「独独辞典」や「英英辞典」をドイツ語で

Posted by 砂鉄 on 1月 20th, 2011 filed in 単語

語学学習で一定以上のレベルになってくるとその国の言葉で書かれた辞書、つまりは国語辞典で学習すると良いと言われていますね。

ドイツで独独辞典を購入したければ”Ich möchte ein deutsches Wörterbuch kaufen.”(ドイツ語の辞書がほしい) と言えば良いわけですが、同じように”Ich möchte ein englisches Wörterbuch kaufen.” だと英独辞書か独英辞書が出てきてしまいます。

独英辞書と英独辞書

ところで独英辞書と英独辞書はどう表現するんでしょうか?
これは意外と簡単です。

独英辞書が “Deutsch-Englisches Wörterbuch” で
英独辞書が “Englisch-Deutches Wörterbuch” になります。

そのままですね。

一つの言語の辞書

それじゃ英英辞書は “Englisch-Englisches Wörterbuch” になりそうなもんですがそうはならない。 ドイツ語で英英辞書は「英語一つの言語の辞典」と表現します。
ですから英英辞書が欲しいときは”Ich möchte ein einsprachiges englisches Wörterbuch kaufen.” と言いましょう。

“einsprachiges englisches Wörterbuch” の形容詞が長すぎて言いにくいのであれば “einsprachiges Wörterbuch für Englisch” を使いましょう。 多分ドイツ人もこっちの方がわかりやすいと思います。

はてなブックマーク - 「独独辞典」や「英英辞典」をドイツ語で

Leave a Comment